КУПИТЬ БИЛЕТ
Международный фестиваль актуальной словесности

«Живое слово: Post-Babel Condition»

На площадке столичного Электротеатра «Станиславский» параллельно к ярмарке интеллектуальной литературы non/fiction№18 выступят авторы и перформеры из России, США, Великобритании, Франции, Германии, Швейцарии, Испании, Норвегии, Колумбии и других стран. Поэты и прозаики представят авторское прочтение своих произведений.
Расширять книжное пространство non/fiction живым словом, пронизывающим город и улицу — задача нашего фестиваля. И в этом мы не слишком расходимся с недавними решениями Нобелевского комитета о вручении премий Светлане Алексиевич и Бобу Дилану: литература сегодня, как и во времена Гомера, должна звучать — выслушиваться и пропеваться.
Олег Никифоров
Проект letterra.org, один из инициаторов фестиваля
Мы сплетем многоязычное словесное полотно, соединяя известных мэтров и молодых авторов. Зрителей ждут яркие литературные и театральные сюрпризы. Главная цель фестиваля — передать зрителям творческую энергию мастеров слова. Создать возможность живого непосредственного общения без необходимости прибегать к мертвому печатному тексту. Если каждый из пришедших в Электротеатр найдет для себя хотя бы одного своего автора и проникнется его драйвом, мы будем считать, что цель достигнута.
Святослав Городецкий
Переводчик, один из инициаторов фестиваля

Участники

На сцену Электротеатра «Станиславский» выйдут поэты, чье слово усиливается максимальной открытостью их человеческого присутствия, искусством изобретения сценического персонажа, — маски, сквозь которую слова звучат с предельной выразительностью.

Анн Коттен

Поэт, автор «Словарных сонетов» («Fremdwörterbuchsonetten», 2007), лауреат премии Брентано (2008), премии Шамиссо (2014) и др. Коттен также известна своими литературоведческими исследованиями, посвященными взаимосвязи между когнитивными процессами и экспериментальной поэзией. В 2013 году в издательстве «Зуркамп» вышел сборник ее рассказов «Трепещущий веер» ("Der schaudernde Fächer«), а в 2016-м — стихотворный эпос «Изгнана!» («Verbannt!»)

Пилот Ле Хот (Патрик Бинар)

Международный консультант Французской Федерации поэтического Слэма. Член ассоциации Поэтический Слам Инкорпорейтед в США, Создатель Poetry and Dance Unit «Round Syst’m», р уководитель музыкальной группы Boxon совместно с Hector Zazou, арт-директор Slam Productions, аниматор мастер-классов и поэт Slam Production, ведущий турниров Слэма, автор книги "Pilote le Hot / Slam Graffiti".

Андрей Родионов

Автор шести поэтических сборников. Победитель турнира «Русский слэм» (2002), впоследствии — ведущий поэтических слэм-конкурсов в московских клубах "Билингва«, «Жесть». Шорт-лист премии Андрея Белого (2005). Лауреат молодёжной премии «Триумф» (2006). Лауреат Григорьевской поэтической премии (2013). Сотрудничал с idm-проектом «Ёлочные игрушки», с рок-группой "Окраина".

Лев Семёнович Рубинштейн

Поэт, эссеист. Окончил филологический факультет Московского государственного пединститута, работал там же в библиотекею Литературой занимается с конца 1960-х годов; в начале 1970-х начал разрабатывать собственную стилистику минимализма. Под влиянием работы с библиотечными карточками с середины 1970-х годов создал собственный жанр, возникший на границе вербальных, изобразительных и перформативных искусств — жанр «картотеки». Один из основоположников и лидеров московского концептуализма (наряду с Вс. Некрасовым и Дмитрием А. Приговым).

Урсула Рукер

Американский поэт, мастер spoken word. Родилась в Филадельфии, имеет афро-итальяно-американские корни. Закончила факультет журналистики университета Темпл. Писала стихи с ранних лет, но дебютом считается выступление в знаменитом баре Занзибар Блю. Работала с наиболее известными и утонченными поэтами и музыкантами — the Silent Poets, King Britt, Josh Wink, the Roots — выработала свой собственный декламационый стиль, работая с музыкой соул, хип-хопом и новым джазом.

Ольга Александровна Седакова

Один из самых известных в мире русскоязычных поэтов. Лауреат множества премий, в числе которых Парижская премия русскому поэту, Alfred Toepfer Пушкинская стипендия, Европейская премия поэзии, «Христианские корни Европы», литературная премия им. Владимира Соловьева, премия Солженицына. Ольга Седакова. В советское время тексты Ольги Седаковой распространялись в машинописных копиях, публиковались в зарубежной и эмигрантской периодике. На родине первая книга («Китайское путешествие») выходит в 1990 году.

Кристоф Симон

Наиболее известный представитель швейцарского «живого слова», двукратный победитель общешвейцарских поэтических слэмов (в 2014 и 2015 гг.), регулярно выступает в литературных кабаре Германии и Швейцарии. Окончив гимназию и Швейцарскую школу джаза, Симон долго путешествовал по разным континентам, после чего написал свой дебютный роман «Франц, или Почему антилопы бегают стадами» (2001, рус. пер. — 2014). За вышедший в 2010 г. роман «Прогулки Цбиндена» («Spaziergänger Zbinden») он удостоен Премии кантона Берн.

Абель Мурсия

Испанский поэт-переводчик. Автор поэтических сборников «Kilómetro 43» ("43-й километр«), «Em voz baixa / En voz baja» («Вполголоса») — двуязычный сборник на португальском и испанском языках, «Haikus ventanalmente preposicionales» («Хайку с предлогами»), «Desguace personal / Osobista robiórka» («Персональная утилизация») — двуязычный сборник на польском и испанском языках, «Desconcierto instrumental» («Инструментальный раздрай»).

Лиза Крист

Молодая энергичная и остроумная швейцарская писательница. C 2007 активно выступает на поэтических слэмах по всему немецкоязычному пространству. В 2011 году она победила на молодежном швейцарском слэме, а в 2016-м стала финалистской престижного слэм-турнира в Штутгарте и была удостоена Литературной премии кантона Золотурн.

Рубен Дарио Флорес

Колумбийский поэт. Автор сборников «Знаки в Большом городе», «Ловушки одиночества», «К рассвету», «Триптих». Был генеральным секретарем колумбийского ПЕН-центра. Автор книги «Обитатель осени» об А. С. Пушкине. Переводил Бродского и написал эссе о нем «Иосиф Бродский: Венецианская химера». Среди авторов, оказавших на него наибольшее влияние, Флорес выделяет Хосе Асунсьона Сильву, Райнера Марию Рильке, Арсения Тарковского и Хорхе Луиса Борхеса.

Ванни Бьянкони

Швейцарский поэт. Живет в Лондоне. Автор трех поэтических сборников на итальянском языке: «Faura dei morti», «Ora prima» и «Il passo dell’uomo». Его стихи переведены на многие языки, он неоднократно представлял их на международных фестивалях живого слова. Лауреат Шиллеровской премии, Переводческой премии Марацца. Включен в шорт-лист номинантов премии European Poet of Freedom 2016. Переводил Одена, Фолкнера, Моэма. Основатель литературного фестиваля «Вавилон» в Беллинцоне и многоязычного интернет-журнала «Specimen. The Babel Review of Translations».

Адания Шибли

Палестинская писательница. Живет в Иерусалиме и Берлине. Автор трех романов, множества рассказов и эссе, опубликованных в различных антологиях и литературных журналах разных стран. Фонд Каттана дважды присуждал ей премию как наиболее талантливому молодому автору: в 2001 году за роман «Прикосновение», а в 2003-м — за роман «Мы равно далеки от любви». Ее третий роман «Незначительная деталь» в настоящее время готовится к изданию. Шибли — составитель сборника «Dispositions» (2012), посвященного современному палестинскому искусству. Она преподает и активно занимается академическими исследованиями. С 2012 года Шибли — нештатный профессор университета Бирцейт в Палестине. Она также входит в редакционный совет многоязычного интернет-журнала «Specimen. The Babel Review of Translations» и несколько раз участвовала в презентациях журнала с адаптацией мифа о Вавилонской башне, созданной в жанре живого слова.

Бор Стенвик

Норвежский писатель, журналист. Получил степень магистра теории либерализма в Новой школе социальных исследований в Нью-Йорке, а в 2006 году окончил Литературную школу в Бё (Норвегия). Как писатель Стенвик дебютировал в 2011 году с книгой «Грязь», развернутым эссе, посвященным понятиям грязи и чистоты в современной культуре. В 2012 году эта книга получила норвежскую Книжную премию в категории «Научно-популярная литература». На русском языке недавно вышла новая книга Стенвика «Всё мы врем. Как ложь, жульничество и самообман делают нас людьми» (М., «Альпина Паблишер», 2016)

Лев Киселев (RE-pac) & «Фристайл-мастерская»

«Премия Дарвина»: Смертные грехи читают рэп Мефистофелю.

Post/A/Nova

«Опричный Речитатив»: Былины а-ля Рюс на манер заокеанский.

Герман Лукомников

Поэт, слэмист, представитель звуковой поэзии. Пишет стихи и выступает с начала 1990-х гг. Составитель поэтических сборников, в т. ч. посвященных русскому палиндрому. Организатор фестиваля палиндрома (1991). Победитель Московского большого слэма (2006), Российско-украинского слэма во Львове (2007), Всероссийского слэма в Воронеже (2014), второе место на Всемирном слэме в Париже (2015).

Программа

Поэтическую часть первых двух дней (2 и 3 декабря) дополнит «философский сит-ин» третьего дня (4 декабря), в котором примут участие молодые интеллектуалы Москвы и гости Фестиваля, после чего пройдет показательная сессия поэтического слэма.

2 декабря

19:00 — Ольга Седакова
19:35 — Пилот Ле Хот
20:00 — Герман Лукомников
20:30 — Абель Мурсия

21:10 — «Опричный речитатив» (Post/A/Nova)
21:35 — Адания Шибли
22:00 — Ванни Бьянкони
22:40 — Елена Морозова & Теодора Янници

3 декабря

19:00 — Лев Рубинштейн
19:30 — Джим Крэйс
20:00 — Андрей Родионов
20:25 — Лиза Крист

21:05 — Рубен Дарио Флорес
21:35 — Лев RE-pac/«Фристайл Мастерская»
22:00 — Анн Коттен
22:30 — Урсула Рукер

4 декабря

19:10 — Лалин Полл
19:30 — Бор Стенвик
19:50 — Кристоф Симон
20:10 — Symposion. Re-enactement
21:30 — Poetry Slam. Free Programme

Партнёры

Событие состоится при поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция», Французского института, Гёте-института, Института Сервантеса, Греческого культурного центра, норвежского фонда NORLA, программы «US Speaker» и Британского совета.

Продажа билетов

Приобретайте билеты заранее в Электротеатре «Станиславский». Количество мест ограничено!
КУПИТЬ БИЛЕТ

Пресс-центр

Аккредитация СМИ проводится до 2 декабря 2016г. по телефонам представителей пресс-центра фестиваля или по электронной почте.
Елена Рыленкова
+7 985 202-07-30
e.rylenkova@realpro.ru
Виктория Потапова
+7 906 713-78-64
vpotapova81@mail.ru
Надежда Чернова
(издательство «Логос»)
+7 916 103-85-57
alenushk@list.ru
Просим направлять запросы о дополнительных материалах об участниках проекта, а также запросы на проведение и согласование интервью на электронную почту. Мы охотно и быстро решим все вопросы, связанные с работой СМИ до фестиваля и во время его проведения, по телефону. 

Информационные партнёры